帮助更多人
做好电商出海!

问答社区

外贸英语函电的结构和格式?

晴风清月 营销获客 128

外贸英语函电的结构和格式?

回复

共2条回复 我来回复
  • 850
    一念苍井便成空 评论

    1. 是固定的。
    2. 外贸英语函电通常包括信头、称呼、正文、结束语和署名等部分。
    信头包括发件人的信息和日期,称呼是对收件人的称呼,正文是信件的主要内容,结束语是对收件人的祝福或感谢,署名是发件人的签名。
    3. 此外,外贸英语函电还需要注意一些细节,比如使用正式的语气和措辞,避免使用口语化的表达,注意语法和拼写的正确性。
    另外,根据不同的函电目的,还可以加入一些附件或参考资料来支持信件的内容。
    所以,了解对于进行外贸交流和沟通是非常重要的。

    1年前 0条评论
  • 287
    Cheliz168 评论

    1. 日期(Date):写明函电起草的日期,通常以英文书写,格式可以是"Month Day, Year"或"Day Month Year"。

    2. 信头(Letterhead):包括你的公司名称、地址、联系方式等信息。通常位于函电的顶部,以突出显示你的公司身份。

    3. 收件人(Recipient):在信的左上角写明收件人的姓名、职位和公司名称,以及完整的地址。如果需要,可以在人名之后写明相应的称谓,如"Dear Mr. / Mrs. / Ms."。

    4. 称呼(Salutation):在收件人信息的下面,用适当的称呼称呼对方,如"Dear"或"Hello"等。

    5. 正文(Body):在称呼之后,开始书写正文内容。正文应包括简明扼要、清晰明了的表达,用于传达具体的信息、请求或意图。需要特别注意的是,使用简明扼要的语言,并避免使用复杂的词汇或句子结构。

    6. 结尾(Closing):在正文之后,以礼貌和感谢的措辞结束信函。常见的结尾措辞包括"Sincerely"、"Yours faithfully"、"Best regards"等。在结尾之后,留出足够的空间来签名。

    7. 署名(Signature):在结尾的下方,留出空行后,打印或手写你的名字,并在名字的下面签名。

    8. 附件(Attachments):如果有附件需要与函电一起发送,可以在信尾注明并列出附件的数量和相关信息。

    需要注意的是,外贸英语函电的格式可以有一定的灵活性,但需要保持专业、清晰和易读的特点。此外,确保函电的文法和拼写正确,并使用恰当的词汇和表达,以确保准确地传达你的意思。

    如果对特定的函电格式或用语有疑问,建议参考相关的商务英语书籍或在线资源,或咨询英语专业人士来获得更详细和具体的指导。

    1年前 0条评论
  • 469
    ▲请原谅我不能陪你到最终 评论

      1、选择正确的“业务种类”,明示标题。

      2、选择合适的外贸英语函电格式书写函电,如齐头式、缩进式、混合式等。

      3、全部使用英文撰写,要求语言简洁、流畅,无语法和拼写错误。切忌在函电中使用中文。

      4、尽量使用自己组织的语言书写函电,不允许直接使用百科中范例中的语句。

      5、磋商内容清晰完整,包含必要的磋商要素如:品名、规格或质量要求、数量、包装、价格、付款方式、运输方式、装运时间、装运港、目的港、保险条款等。

      6、磋商过程中有多次议价过程或英文函电写作文采较好都能够得到相应加分。

    一、外贸英语函电的组成部分和格式

      1、外贸英语函电的组成部分:

    (1)、信头 Letterhead

      信头往往是商务信函中最显著的要素,位于信纸最上端。它标明是从何处来的,而且给收信者留下第一印象。通常情况下,公司都会专门印制带有信头的信笺纸,包括发信人的姓名,地址,电话,传真等。有时信头中还会充分使用商标或简短的广告,很多大公司在信头中还加上部门的标志。当我们撰写传统信件时,直接使用这种信笺纸就可以。

      例如:

      China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp.

      8 Jianguomen Nei Dajie

      Beijing 10005, China

      Telephone: 86-10-6526-8888

      Fax: 86-10-6527-6028

      E-mail:carl@cofco.com.cn

    (2)、案号 Reference

      根据交易的内容、办事人或时间等来分类,以便于查找存档的信件。案号还有助于将回函与早些时候的信件联系起来,以使它们能及时送达有关的人或部门。案号没有固定的格式,公司可以选择他们认为最有效的方式来表示。

      例如:

      Your ref:CNN/011

      Our ref:12345/XY

    (3)、日期 Date

      日期是商务信函中至关重要的部分。日期应该使用正规的书写形式。完全用数字表达的方式(如:7/5/2017)应该避免使用。

      例如:

      美语表示法:May 15,2017

      英语表示法:26 July 2017

    (4)、封内地址 The inside address

      这里就是指收信人的姓名和地址,一般写在信笺的左上方。收信人名称地址的格式和信头的格式相同,但必须把收信人的姓名一并写出。另外,如果不是完全公事化的书信往来,或者已经从公事的关系渐渐发展成为带有私人性质的友好信件往来,由于称呼这一栏的内容已经说明了收信人的身份,所以可以不必填写封内地址。

      例如:

      Personnel Department

      Westminster Production Co.

      51 High Street

      Anytown,MN55106

      USA

    (5)、注意项 Attention line

      通常,当收信人的名字没有出现在信内地址中的时候,你就应该使用注意项来提及具体收信人的名字,以标明信是真正写给谁的。“attention”或“for the attention of”应大写打出或加下划线。注意项一般放在封内地址和称呼之间,或包括在封内地址里面。

      例如:

      ATTENTION: MR.ROBERT

    (6)、称呼 The salutation

      指对收信人的一种称呼。较常使用的有Dear Sirs, Dear Madam, Dear Mr. XX,。称呼后面的标点,一般既可使用冒号也可使用逗号。称呼里的第一个字母要大写。如果你与收信人关系密切,可以直呼其名。

      例如:

      Dear Sir or Madam:

      Dear Bill Stevenson,

    (7)、事由 The subject line

      事由也就是我们通常说的主题,可以直接写明信件的重点,让人不必读完全信才了解到信的内容。所以事由要写得简明扼要。如果有必要,标题可加下划线或用大写字母打印。

      例如:

      SUBJECT:ACCOUNT NO.222

    (8)、正文 The body of the letter

      信文是每封信中最重要的部分,它包含着你要传达给收件人的重要信息。尽管有时一封信仅寥寥数语,但还是要遵循三段式的格式。第一段引入主题,它应该一下就抓住读者的注意力,并有助于诱发读者的积极反应。第二段是详细讨论。最后一段与第一段同样重要,它通常是一个总结,讨论或进一步的要求。

      例如:

      Thank you for your interest in our latest Personal Digital Assistant Type III-H.

      As requested, we offer you 500 sets of PDA at USD140 per set FOB Inchon for shipment in February, 20- . We require payment by L/C.

      Because there is an increasing demand for this product, our price is non-negotiable. We look forward to your reply.

    (9)、信尾敬语 The complimentary close

      信尾敬语以友好的方式结束全信,它通常放在正文下面第三行,齐头式靠左对齐,缩格式偏右。如果称呼是Dear Sir,Dear Madam,Ladies and Gentlemen,结尾语要较正式:Faithfully yours,Yours cordially。如果称呼中使用了客气的头衔,而且提到了姓名:dear Mr.Smith, Dear Dr.Hamilton ,可以使用比较随便一些的敬语,如:Sincerely yours,Yours respectfully, Yours truly。敬语的结尾标点符号是逗号,注意第一个词的首字母为大写。

      例如:

      Yours faithfully,

      Truly yours,

    (10)、签名 The signature

      位置在敬语下面空三行,签上写信人的名字,中间的空行留做手签写名之用,打出的签名正体可以清楚地显示是谁写的信。如果是传统的信件,写信人最好亲笔签上您的名字,因为用印章的话,说明该信件并非本人亲自过目,只是通函而已,不为人重视。签名的下面,最好写上发信人的职位。

      例如:

      Yours faithfully,

      Doris Fergoson

      Doris Fergoson

      (Manager)

    (11)、缩写名、附件、分送标志 IEC block(initials,enclosures and carbon copies block)

      在签名下的两至三行,紧靠左边线。Initials,在商务信函中通常应标出写信者和打信者的。写信者在左边,打信者在右边,如:HM/LZ;JT/aq。如果随信附有其他单据,你要写出都附有什么附件,其表达方法常采用缩写的形式。如:Enc. Price List;Encl. As Stated。如果一封信的副本还同时发给第三方,要写入抄送标志,如:明抄:cc Marketing Department;暗抄:bcc Mr. Simpson。

      例如:

      HM/LZ

      Encl:As Stated

      cc:J.M.Dixon

    (12)、附言 Postscript

      在商务信函中,附言通常并非用于其原始的作用,而是作为强调某件事的一种手法。它通常用“P.S.”的形式来表示,位于附件下面,有打印或手写两种方式。然而,应尽量避免使用附言,因为它毕竟是没有计划好的事情。

      例如:

      P.S. The invitation card will be posted to you in a couple of days.

      2、外贸英语函电格式:

    (1)、齐头式,包括全齐头式和齐头式。

      全齐头式信函各行,包括信头、信内地址、称呼、主标题、正文、还有结束套语,都要从左边缘栏线开始。如果是印刷的信纸,除了信头其他的都必须从左边开始;

      齐头式信函信头位于中间,除了印刷的信纸;结尾敬语、签名靠右边缘;注意事项和事由都居中,其他部分和全齐头式格式一样。

      全齐头式范例:

      齐头式范例:

    (2)、缩进式。

      要求信内名称和地址逢换行时,下一行比上一行向右缩进2个或多个字母的距离。 正文的每段首行也要要留出一定的空白,一般向右缩进2个或多个字母的距离。日期靠右边缘,结尾敬语和签名也要和日期一样靠右。

      缩进式范例:

    (3)、混合式。

      除了信内收信人和地址采用齐头式,公函正文的各段首行都要缩进2个或多个字母的距离。日期还是在右上方的。混合式信函的左边和右边都要留出一定的空白,各段落之间空两行,敬语和签名放在栏中线右侧。

      混合式范例:

    二、外贸英语函电的书写基本原则

      商务信函往来是商务活动的重要组成部分,是通过邮寄或其他电信手段进行的文字形式的商务活动。商务信函是深思熟虑的产物,能最大限度地减少电话和面谈中可能出现的疏漏和误解。

      它要求有得体的版面,逻辑性的观点,正确的语法,拼写和标点符号,合适的风格语气以及巧妙组织的信息。这些要求可被概括成7C原则:

     1、Courtesy 礼貌

      语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。

      例如:

      We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.

      You will be particularly interested in a special of for on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.

     2、Consideration 体谅

      写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。

      例如:

      “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。

     3、Completeness 完整

      一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,切忌寄出含糊不清的信件。

    4、Clarity 清楚

      意思表达明确,要注意:

    (一)避免用词错误:

      例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.

      此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:

      (1). We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.

      (2). We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Franc

    1年前 0条评论
已关闭回复。

赞(0)